And the Lord my God shall come, &c.— And JEHOVAH shall go, the God of all holy ones, with thee. This is a literal translation of the Hebrew text, and affords a sense beyond exception or improvement. The same Jehovah, of whom it is said Zechariah 14:3 that he would go forth and fight against the unsanctified nations, he as the God, the patron and protector of all holy ones, all true believers, it is here said, will march with thee, O Jerusalem, as thine ally and auxiliary. So the preposition עם im, properly imports. The address is here to Jerusalem in the second person, as it evidently is also, Zechariah 14:1.

Continues after advertising
Continues after advertising