Now bless.Bless ye, I pray. The “now” is not a note of time, but of entreaty.

Blessed the Lord God of their fathers. — Probably using a liturgical formula, like the doxologies which close the books of the Psalter (Psalms 41:13; Psalms 72:18; Psalms 89:52, &c).

And bowed down their heads. — Or, and bowed. Vulg., inclinaverunt se; LXX. here, κάμψαντες τὰ γόνατα, bending the knees; but usually κνψαντες, stooping, bowing.

Worshipped. — Prostrated themselves. LXX., προσεκύνησαν. The two expressions “bowed and worshipped” are always united, as here (save in 2 Chronicles 20:18. Comp. Genesis 24:26; Exodus 12:27). The Syriac renders, “fell down and worshipped.”

And the king. — As God’s earthly representative, David receives the same tokens of reverence and homage. (Comp. 1 Kings 1:31.)

Continues after advertising
Continues after advertising