Ye shall not need to fight.It is not for you to fight. (Comp. 1 Chronicles 5:1; 1 Chronicles 15:2.)

In this.Herein, in this instance. (Comp. for the phrase, 2 Chronicles 19:2.)

Set yourselves (i.e., “withstand,” 2 Chronicles 20:6). — Station yourselves, take your stand. Here the next verb, stand ye still, seems added as an explanation, and is, perhaps, a marginal gloss. “Fear not: take your stand, and see the salvation of the Lord,” was the command of Moses to Israel at the Red Sea, just before the Great Deliverance (Exodus 14:13). (Comp. also the words of Psalms 46:8, “Come, behold the works of the Lord, what desolations he hath made in the earth.”)

The Lord with you. — Some explain the connection thus: “The Lord (who is) with you.” Iahveh ‘immdkhem may, perhaps, be compared with ‘immânû êl, “with us God” (Isaiah 7:14; Isaiah 8:8); it will then be a Divine title, suited to the present emergency. But, more probably, the stop should be at the Lord; and with you, O Judah and Jerusalem! is an elliptic expression, meaning “He is, or will be with you,” &c, as in 2 Chronicles 19:6. (Comp. the refrain of Psalms 46, “The Lord of hosts is with us! The God of Jacob is our refuge.”)

Continues after advertising
Continues after advertising