Some cried one thing, some another. — We note the parallelism with the like confused clamour at Ephesus (Acts 19:32), which is described in exactly the same terms.

He commanded him to be carried into the castle. — The Greek, which literally means encampment, is translated “armies” in Hebrews 11:34. By a transition which reminds us of the connection between the words castrum and castellum, or castle, it came to be applied to a regular structure of stone or brick, such for example, as the Tower Antonia, described in the Note on Acts 21:31.

Continues after advertising
Continues after advertising