In the lips of talkers, and are an infamy. — A phrase equivalent to a by-word and a reproach. (Comp. Deuteronomy 28:37; 1 Kings 9:7, &c.) In the previous clause the words, “have swallowed you up,” should rather be “pant for you,” the word being taken from the snuffing and panting of wild beasts. It was after this fashion that “the residue of the heathen,” all those whom the conquests of Nebuchadnezzar had yet left, panted for the possession of the lands of Israel.

Continues after advertising
Continues after advertising