A land flowing with milk and honey. — The description appears for the first time in Exodus 3:8; Exodus 3:17. It rapidly became proverbial, and is prominent in Deuteronomy 6:3 and Joshua 5:6. It points primarily, it may be noticed, to the plenty of a pastoral rather than an agricultural people (see Note on Isaiah 7:22), and so far to the earlier rather than the later stages of the life of Israel.

So be it, O Lord. — The Amen of the liturgies and litanies of Israel, brought probably into fresh prominence by Deuteronomy 27:15, and uttered by princes and people in the solemn ceremonial of 2 Kings 23:3.

Continues after advertising
Continues after advertising