Wild beasts of the desert... — The combination of the two forms of animal life seems taken from Isaiah 13:21. In the original the two words tziyyim and iiyyim have a kind of emphatic assonance. The English word in the first case answers to the etymology, but the animal referred to has been identified by some naturalists with the wild cats, which appear from Bar. 6:22 to have abounded in Babylon. In the second word the Authorised version follows a wrong etymology. Strictly the word means “howlers,” and should be translated “jackals.” For “owls” read “ostriches,” as in Isaiah 13:21.

Continues after advertising
Continues after advertising