A strong and poetic description of the total rout and massacre which ensued.

With ease. — There is no “with” in the Hebrew, but perhaps it may be understood. The LXX. and Luther make it mean “from Noria.” Others render it “in their rest,” i.e., in the places to which they fled for refuge. The Vulg. paraphrases it: “Nor was there any repose of the dying.” But the whole verse is obscure.

Continues after advertising
Continues after advertising