Shall the flocks and the herds..? — Rather, Shall flocks and herds..? The definite article is not used here, nor the possessive pronoun, as elsewhere, where the flocks and herds of the Israelites are denoted. (Comp. Exodus 10:9; Exodus 34:3; Deuteronomy 12:6.) There is no evidence, therefore, that Moses alluded exclusively, or even primarily, to the flocks and herds which the Israelites had brought out of Egypt. Moreover, a large number of the sheep and goats must have been recently slain at the Passover. Whether the encampment was, or was not within an easy distance of the Ælanitic Gulf, the gathering together of the fish of the sea in sufficient quantities to satisfy such a multitude for so long a time would require a miraculous agency; and the same agency could also bring together from unknown sources flocks and herds. The expression may be regarded as a form of natural hyperbole.

Continues after advertising
Continues after advertising