The time of the singing — Heb., zamîr· — may mean pruning (so LXX. and Vulg.), but parallelism requires singing-time (a meaning which analogy will certainly allow us to give to the Hebrew word zamîr). Nor can the correctness of our version in inserting of birds be questioned, since from the context it is plainly “the untaught harmony of spring,” and not the voices of men intended. It is true there is no authority for this beyond the context, and the allusions to the singing of birds are besides very few in Scripture; but travellers say that different species of warbless (Turdidœ), especially the bulbul and the nightingale. abound in the wooded valleys, filling the air in early spring with the rich cadence of their notes (Tristram’s Nat. Hist. of the Bible, p. 160).

Turtle. — Heb., tôr (turtur), from its plaintive note. Three species are found in Palestine, but the one intended is doubtless our own turtle-dove (Turtur auritus). It is migratory, and its advent marks the return of spring (Jeremiah 8:7). “Search the glades and valleys even by sultry Jordan at the end of March, and not a turtle-dove is to be seen. Return in the second week of April, and clouds of doves are feeding on the clovers of the plain.” “The turtle, immediately on its arrival, pours forth from every garden grove and wooded hill its melancholy yet soothing ditty from early dawn till sunset” (Tristram’s Nat. Hist. of the Bible, p. 219).

Continues after advertising
Continues after advertising