Verse 1 Samuel 15:32. Agag came unto him delicately.] The Septuagint have τρεμων, trembling; the original, מעדנת maadannoth, delicacies; probably איש ish, man, understood; a man of delights, a pleasure-taker: the Vulgate, pinguissimus et tremens, "very fat and trembling."

Surely the bitterness of death is past.] Almost all the versions render this differently from ours. Surely death is bitter, is their general sense; and this seems to be the true meaning.

Continues after advertising
Continues after advertising