Verse Genesis 30:14. Reuben - found mandrakes] דודאים dudaim. What these were is utterly unknown, and learned men have wasted much time and pains in endeavouring to guess out a probable meaning. Some translate the word lilies, others jessamine, others citrons, others mushrooms, others figs, and some think the word means flowers, or fine flowers in general. Hasselquist, the intimate friend and pupil of Linne, who travelled into the Holy Land to make discoveries in natural history, imagines that the plant commonly called mandrake is intended; speaking of Nazareth in Galilee he says: "What I found most remarkable at this village was a great number of mandrakes which grew in a vale below it. I had not the pleasure to see this plant in blossom, the fruit now (May 5th, O. S.) hanging ripe to the stem, which lay withered on the ground. From the season in which this mandrake blossoms and ripens fruit, one might form a conjecture that it was Rachel's dudaim. These were brought her in the wheat harvest, which in Galilee is in the month of May, about this time, and the mandrake was now in fruit." Both among the Greeks and orientals this plant was held in high repute, as being of a prolific virtue, and helping conception; and from it philtres were made, and this is favoured by the meaning of the original, loves, i.e., incentives to matrimonial connections: and it was probably on this account that Rachel desired them. The whole account however is very obscure.

Continues after advertising
Continues after advertising