Verse Isaiah 9:6. The government shall be upon his shoulder] That is, the ensign of government; the sceptre, the sword, the key, or the like, which was borne upon or hung from the shoulder. Isaiah 22:22.

And his name shall be called] אל גבור El gibbor, the prevailing or conquering God.

The everlasting Father - "The Father of the everlasting age"] Or אבי עד Abi ad, the Father of eternity. The Septuagint have μεγαλης βουλης Αγγελος, "the Messenger of the Great Counsel." But instead of אבי עד Abi ad, a MS. of De Rossi has אבעזר Abezer, the helping Father; evidently the corruption of some Jew, who did not like such an evidence in favour of the Christian Messiah.

Prince of Peace] שר שלום sar shalom, the Prince of prosperity, the Giver of all blessings.

A MS. of the thirteenth century in Kennicott's collection has a remarkable addition here. "He shall be a stumbling-block, המכשלה; the government is on his shoulder." This reading is nowhere else acknowledged, as far as I know.

Continues after advertising
Continues after advertising