Verse Jeremiah 48:2. No more praise of Moab] "The glory of Moab, that it had never been conquered," (Dahler,) is now at an end. Dr. Blayney translates: -

"Moab shall have no more glorying in Heshbon;

They have devised evil against her (saying.)"


And this most certainly is the best translation of the original. He has marked also a double paronomasia in this and the next verse, a figure in which the prophets delight; בחשבון חשבו becheshbon chashebu, "in Cheshbon they have devised," and מדמן תדמי madmen tiddommi, "Madmena, thou shalt be dumb."

Continues after advertising
Continues after advertising