CHAPTER X

Adoni-zedec, king of Jerusalem, hearing of the capture of Ai,

and that the Gibeonites had made peace with Israel, calls to

his assistance four other kings to fight against Gibeon, 1-4.

They join forces, and encamp against Gibeon, 5.

The Gibeonites send to Joshua for succour, 6,

who immediately marches to their relief, receives encouragement

from God, and falls suddenly on the confederate forces, 7-9,

and defeats them; they fly, and multitudes of them are slain by

a miraculous shower of hail-stones, 10, 11.

Joshua, finding that the day began to fail, prayed that the sun

and moon might stand still, that they might have time to pursue

and utterly destroy these confederate forces, 12.

The sun and moon stand still, and make that day as long as two,

13, 14.

Joshua and the people return to their camp at Gilgal, 15.

The five kings having taken shelter in a cave at Makkedah,

Joshua commanded the people to roll great stones against the

mouth of the cave, and set a watch to keep it, while Israel

were pursuing their enemies, 16-19.

The Israelites return to Makkedah, bring forth the five kings,

then slay and hang them on five trees, 20-27.

The Israelites take and destroy Makkedah, 28,

and Libnah, 29, 30,

and Lachish, 31, 32,

and defeat Horam king of Gezer, 33,

and take Eglon, 34, 35,

and Hebron, 36, 37,

and Debir, 38, 39,

and all the country of the hills, south, vale, and springs, and

the whole country from Kadesh-Barnea to Gibeon, 40-42.

They return to Gilgal, 43.

NOTES ON CHAP. X

Verse Joshua 10:1. Adoni-zedec] This name signifies the Lord of justice or righteousness; and it has been conjectured that the Canaanitish kings assumed this name in imitation of that of the ancient patriarchal king of this city, Melchizedek, whose name signifies king of righteousness, or my righteous king: a supposition that is not improbable, when the celebrity of Melchizedek is considered.

Jerusalem] ירושלם Yerushalam. This word has been variously explained; if it be compounded of שלם shalam, peace, perfection, c., and ראה raah, he saw, it may signify the vision of peace-or, he shall see peace or perfection.

Continues after advertising
Continues after advertising