Verse Joshua 2:6. Hid then with the stalks of flax] It is a matter of little consequence whether we translate פסתי העיץ pistey haets stalks of flax, or stalks of hemp: the word עץ ets, which signifies wood, serves to show that whether it was hemp or flax, it was in its rough, unmanufactured state; and as this was about the season, viz., the end of March or the beginning of April, in which the flax is ripe in that country, consequently Rahab's flax might have been recently pulled, and was now drying on the roof of her house. The reader may find some useful remarks upon this subject in Harmer's Observations, vol. iv., p. 97, c.

Upon the roof.] We have already seen that all the houses in the east were made flat-roofed for which a law is given Deuteronomy 22:8. On these flat roofs the Asiatics to this day walk, converse, and oftentimes even sleep and pass the night. It is probable that this hiding was after that referred to in the fourth verse.

Continues after advertising
Continues after advertising