PSALM C

All nations are exhorted to praise the Lord, 1, 2;

to acknowledge him to be the Sovereign God and their Creator

and that they are his people and the flock of his pasture, 3;

to worship him publicly, and be grateful for his mercies, 4.

The reasons on which this is founded; his own goodness, his

everlasting mercy, and his ever-during truth, 5.


NOTES ON PSALM C

This Psalm is entitled in the Hebrew מזמור לתודה mizmor lethodah, not "A Psalm of Praise," as we have it, but "A Psalm for the confession, or for the confession-offering," very properly translated by the Chaldee: שבחא על קורבן תודתא shibcha al kurban todetha, "Praise for the sacrifice (or offering) of confession." The Vulgate, Septuagint, and AEthiopic have followed this sense. The Arabic attributes it to David. The Syriac has the following prefixed: "Without a name. Concerning Joshua the son of Nun, when he had ended the war with the Ammonites: but in the new covenant it relates to the conversion of the Gentiles to the faith." It is likely that it was composed after the captivity, as a form of thanksgiving to God for that great deliverance, as well as an inducement to the people to consecrate themselves to him, and to be exact in the performance of the acts of public worship.

Verse Psalms 100:1. Make a joyful noise] הריעו hariu, exult, triumph, leap for joy.

All ye lands.] Not only Jews, but Gentiles, for the Lord bestows his benefits on all with a liberal hand.

Continues after advertising
Continues after advertising