Verse Psalms 139:6. Such knowledge is too wonderful] I think, with Kennicott, that פלאיה דעת pelaiah daath should be read פלאי הדעת peli haddaath, "THIS knowledge," ממני mimmenni, "is beyond or above me." This change is made by taking the ה he from the end of פלאיה pelaiah, which is really no word, and joining it with דעת daath; which, by giving it an article, makes it demonstrative, הדעת haddaath, "THIS knowledge." This kind of knowledge, God's knowledge, that takes in all things, and their reasons, essences, tendencies, and issues, is far beyond me.

Continues after advertising
Continues after advertising