Sky ski (shachaq, "fine dust" or "cloud," apparently from [?] shachaq, "to rub," "to pulverize"; Samaritan: shechaqayyah instead of Hebrew shamayim; sachq = "cloud," "small dust"):
1. In the Old Testament:
The Revised Version (British and American) has "skies" for the King James Version "clouds" in Job 35:5, Job 36:28, Job 37:21, Psalms 36:5, Psalms 57:10, Psalms 68:34, Psalms 78:23, Psalms 108:4, Proverbs 3:20, Proverbs 8:28, in which passages BDB supports the rendering of King James Version. In Psalms 89:6, Psalms 89:37 Revised Version (British and American) has "sky" for King James Version "heaven." English Versions has "sky" in Deuteronomy 33:26, 2 Samuel 22:12, Job 37:18, Psalms 18:11, Psalms 77:1, Isaiah 45:8, Jeremiah 51:9. The word occurs mainly in poetical passages.

2. In the New Ttestament:
In the New Testament ouranos, is translated "heaven" (the King James Version "sky") in connection with the weather in Matthew 16:2, Matthew 16:3, Luke 12:56. In Hebrews 11:12 we find "the stars of heaven" ("the sky") as a figure of multitude. The conception, however, that the visible "sky" is but the dome-like floor of a higher world often makes it hard to tell whether "heaven" in certain passages may or may not be identified with the sky.

See HEAVEN, COSMOGONY.

Alfred Ely Day


Choose another letter: