Oh gálatas insensatos, ¿quién os ha hechizado para que no obedecáis a la verdad, ante cuyos ojos Jesucristo ha sido evidentemente presentado, crucificado entre vosotros?

Tonto , [ anoeetoi ( G453 )] - 'irreflexivo'. Eran, como la mayoría de los celtas, «agudos» (Temistio); pero su inconstancia generaba irreflexión.

Embrujado : te fascinó tanto que has perdido el juicio.

Que no debéis obedecer a la verdad. Entonces C, Vulgata. Pero 'Aleph (') AB Delta G lo omite.

- enfático 'Tú, ante cuyos ojos Jesucristo ha sido presentado gráficamente [proegraphe, en pintura de palabras; pero el uso léxico favorece "ha sido expuesto abiertamente"] crucificado' (así el sentido y el orden griego). Delta G fg tener "entre vosotros"; únelo con "establecido". 'Aleph (') ACBC omitirlo. El participio perfecto implica, 'en Su carácter permanente como el crucificado.' Así como Cristo fue "crucificado", así vosotros debéis haber sido por la fe "crucificados con Cristo" "a la ley" ( Gálatas 2:19 ). La referencia a los "ojos" es apropiada, ya que la fascinación se ejercía a través de los ojos. La visión de Cristo crucificado debería haber contrarrestado toda fascinación.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad