Y Jesús entró y pasó por Jericó.

El versículo inicial muestra que este notable incidente ocurrió al mismo tiempo que el anterior.

Y Jesús entró. Dado que la palabra "Jesús" no está en el original, no debería haberse insertado aquí. La traducción debería ser, 'Y Él entró', mostrando que la ocasión es la misma que antes.

Y pasó por , [ dieercheto ( G1330 )] - más bien, 'estaba pasando por' "Jericó" - en cuanto a lo cual, ( véanse las notas en Lucas 10:30 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad