Sálvame, oh Dios; porque las aguas han entrado en mi alma.

Salmo 69:1). La miseria del que sufre y el clamor a Dios ( Salmo 69:1 ); Dios sabe que el oprobio que sufre, como si fuera pecaminoso y necio, lo incurre por el celo de la gloria de Dios ( Salmo 69:5 ); renueva la oración por liberación ( Salmo 69:13 ); nuevamente apela al conocimiento de Dios del reproche de sus enemigos ( Salmo 69:19 ); su destino ( Salmo 69:22 ); pobre y afligido él mismo, está seguro de que la salvación de Dios lo pondrá en alto ( Salmo 69:29 ); por eso resuelve alabar a Dios; los piadosos humildes se alegrarán de que el Señor haya oído a los pobres ( Salmo 69:30 ); el cielo y la tierra están invitados a alabar a Dios por haber salvado a Sion, para que Su pueblo habite allí (Salmo 69:34 ).

Este salmo y el Salmo 22:1 son los salmos que más se aplican a Cristo en el Nuevo Testamento ( Juan 15:25 , cf. Salmo 69:4 ; Juan 2:17 , cf. Salmo 69:9 ; también Romanos 15:3 ; Mateo 27:34 ; Mateo 27:48 , con Salmo 69:21 ; Hechos 1:20 , cf. Salmo 69:25 ; también Mateo 23:38 ). Las dos características de este salmo, que es 'una gran imagen de mártir', son:

(1) La plenitud de los detalles de los juicios sobre los enemigos de la víctima;

(2) La prominencia del hecho de que sufre por Dios (Hengstenberg). Con las maldiciones sobre los réprobos, ( Salmo 69:22 ), ( cf. David en 1 Samuel 26:19 ; 2 Samuel 3:29 ) .

Título.

Sobre Shoshannim, es decir, sobre los lirios; un emblema para los siervos de Dios ( Salmo 69:36 ), y el hermoso consuelo y la salvación del Señor que son de ellos (cf. nota en el título, Salmo 45:1 ). Hay un juego de sonidos similares, " showhaniym ( H7799 ) y, Salmo 69:1 , hoshiy`eeniy ( H3467 ), "sálvame", dando una clave para el enigmático término anterior.

Sálvame, oh Dios; porque las aguas han entrado en mi alma, como otro tipo, Jonás ( Jonás 2:5 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad