Tabla y (todo) el. La copia samaritana conserva la palabra col, "todos", así como las versiones samaritana, de los Setenta, siríaca y árabe, y un manuscrito hebreo, aunque las ediciones impresas lo han rechazado. En un manuscrito caldeo también se encuentra. La omisión, probablemente fue ocasionada por la costumbre de los judíos, que siempre llenan sus líneas con las letras iniciales de la línea siguiente; y como coliu siguió, el transcriptor supuso que col estaba en esa situación. (Kennicott, dis. 2.) --- Oro más puro, siempre dando luz, o mantenido limpio, cap. xxxix. 37.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad