Sé. Así que el Keri nos ordena traducir, con todas las versiones antiguas, como dice el texto hebreo, "tú lo sabes"; que el profesor Chappelow y Schultens consideran más "sublime", aunque uno pensaría que difícilmente tiene "sentido". (Kennicott) --- Escondido. En hebreo, "lo tuyo puede ser impedido". Todas tus órdenes deben ser obedecidas. En vano callar: (cap. Xxxix. 34.) Confesaré abiertamente tu justicia y tu poder. (Haydock) - Reconoce su error, al no haber hablado antes lo suficiente de una Providencia justa. (Worthington)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad