Y trabajará para siempre, etc. Esto parece ser una continuación de la oración anterior; por mucho que decir, ningún hombre puede por cualquier precio o rescate, prolongar su vida, para que así pueda seguir trabajando aquí y vivir hasta el fin del mundo. Otros lo entienden de los dolores eternos y de la vida moribunda en el infierno, que es la terrible consecuencia de morir en el pecado. (Challoner) --- Los justos, por el contrario, que han trabajado por la eternidad, verán la muerte de los malvados, o de los sabios de este mundo.

(Eusebio, etc.) --- También puede ser una predicción de la vida de sufrimientos y gloria futura de Cristo, (Bossuet) o expresar los sentimientos de los infieles, que niegan una Providencia; porque tanto los buenos como los malos perecen por igual, Eclesiastés iii. 18. (San Agustín) --- En hebreo, "descansa para siempre", (San Jerónimo) o "¿no será molestado?" (Calmet) --- Tanto los que no crean en un estado futuro, como los que viven como si lo tuvieran, sufrirán. (Worthington) --- Este versículo está incluido entre paréntesis por los protestantes, (Porque la redención ... es preciosa, y eso, etc.) (Haydock)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad