Entonces Jonás se levantó y fue a Nínive, conforme a la palabra de YHWH. Ahora bien, Nínive era una ciudad enormemente grande, de tres días de viaje. '

Jonás, ahora obediente a YHWH, se levantó y fue a Nínive de acuerdo con Su palabra. Si 'viaje de tres días es la traducción correcta, entonces se nos dice del tamaño de Nínive'. Fue un "viaje de tres días", presumiblemente de ancho. 'Viaje de tres días' es una frase establecida que indica un viaje relativamente corto en contraste con uno más largo de 'viaje de siete días' (compare el uso en Génesis). En teoría, representaba la distancia que una persona promedio podía viajar en un período relativamente corto ("tres días" normalmente significa un período corto).

Algunos tardarían más, otros lo harían en menos. Es simplemente un indicador aproximado de tamaño. Teniendo en cuenta las cuatro ciudades hermanas, la descripción es bastante razonable, aunque necesariamente inexacta.

Sin embargo, es posible que debamos traducir como "para una visita de tres días", con la indicación de que la visita a Nínive no se podría hacer en un día. Requería seguir el protocolo aceptado. En Nehemías 2:6 la palabra usada aquí ciertamente significa 'visita' (el rey no estaba interesado en la duración literal de su viaje, sino más bien en la duración de su visita).

"Una ciudad sumamente grande (o importante)". o más estrictamente, 'una ciudad grande / importante para Dios'. En otras palabras, incluso Dios lo vio como uno grande, o incluso Dios lo vio como importante (posiblemente porque contenía una gran cantidad de personas - Jonás 4:11 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad