Jueces 15. Sansón contra los filisteos. Habiéndose enfriado su ira, Sansón bajó para apaciguar a su prometida y completar el matrimonio. Cuando supo cómo estaban las cosas, se enojó más que nunca y decidió vengarse de los filisteos. Las historias de la quema de su maíz y la matanza de mil de ellos con la quijada de un asno son buenos ejemplos de Heb. folklore.

[Para ver paralelismos, especialmente con una ceremonia romana en el Cerealia, con la historia de los zorros, ver ICC y CB, también Frazer, Spirits of the Corn and of the Wild, i., Págs. 296 y sig. A veces se piensa que el espíritu del maíz asume la forma de un zorro, pero esto probablemente no tenga nada que ver con esta historia. ÁSPID]

Jueces 15:4 . En lugar de zorros (que no deambulan en manada) lee chacales. La enemistad entre Sansón y los filisteos ahora se volvió mortal.

Jueces 15:6 . Leer, con algo de heb. MSS. y la antigua VSS., la casa de ella y su padre ( es decir, la familia). La roca Etam no se conoce con certeza.

Jueces 15:17 . Las etimologías son, por supuesto, populares, no científicas. Ramat-lehi no significaba originalmente el desecho del hueso de la mandíbula, sino ( cf. mg. ) Jawbone Hill ( cf. Ramoth-gilead). El lugar hueco que está en Lehi llamado Maktç sh o Mortero por su forma fue hendido por Dios mucho antes de que Sansón entrara en escena. Y En-hakkore no significaba el pozo del que llamó, sino el Manantial de la Perdiz (Llamador).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad