Versículo Job 1:5 . Cuando los días de sus fiestas habían pasado. Al final del año, cuando se había celebrado el cumpleaños de cada uno, el piadoso padre parece haberlos reunido a todos, para que toda la familia pudiera celebrar una fiesta al Señor , ofreciendo holocaustos para hacer expiación por toda clase de pecados, ya sean por presunción o por ignorancia. Esto lo podemos considerar como una costumbre general entre los piadosos en aquellos tiempos antiguos.

Y maldijeron a Dios en sus corazones.  וברכו אלהים uberechu Elohim . En este libro, según la mayoría de los intérpretes, el verbo barach significa tanto bendecir como maldecir ; y el sustantivo אלהים Elohim significa el Dios verdadero, dioses falsos y grande o poderoso . La razón por la que Job ofreció los holocaustos parece haber sido esta: en un país donde florecía la idolatría, pensó que era posible que sus hijos, en su fiesta, hubieran dado paso a pensamientos idólatras, o hecho algo prescrito por ritos idólatras; y por lo tanto las palabras pueden traducirse así: puede ser que mis hijos hayan bendecido a los dioses en sus corazones . Otros piensan que la palabra ברך barach debe entenderse como implicando adiós, diciendo adiós, no sea que mis hijos se hayan despedido de Dios, es decir, renunciado a él y desechado su temor . Para mí esto es muy poco probable. Mr. Mason Good sostiene que la palabra debe entenderse en su sentido regular y general, bendecir ; y que la conjunción ו vau debe traducirse nor . "Quizás mis hijos hayan pecado, y no hayan bendecido a Dios en sus corazones". Esta versión la sustenta con gran aprendizaje. Creo que el sentido dado anteriormente es más claro y menos embarazoso. Podrían haber sido culpables de alguna especie de idolatría. Esto es posible incluso entre los llamados cristianos , en sus banquetes ; atestigua sus canciones a Baco, Venus, etc., que son incontables en número, y a menudo cantadas por personas que se considerarían ofendidas, por no ser reputadas cristianas. Coverdale, en su traducción, (1535), traduce el pasaje así : Tal vez mis hijos hayan cometido alguna ofensa y hayan sido desagradecidos con Dios en su hertes .

Así hizo Job continuamente.  Al final de cada año, cuando todos los festivales de cumpleaños habían terminado.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad