Versículo Job 16:7 . Pero ahora me ha hecho fatigar. La Vulgata traduce así: - Nunc autem oppressit me dolor meus; et in nihilum redacti sunt omnes artus mei ; "Pero ahora mi dolor me oprime, y todas mis articulaciones se reducen a nada". Quizás Job aludió aquí a sus propias aflicciones y a la desolación de su familia .

Me has fatigado con continua aflicción; mis fuerzas están bastante agotadas; y has asolado toda mi compañía, no dejándome un solo hijo para continuar mi nombre, o para consolarme en la enfermedad o en la vejez. Mr. Good traduce: -

"Aquí, en verdad, me ha distraído;

Has derribado a todos mis testigos".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad