3 . [καὶ διχοστασίαι] después de ἔρις , rec. אABC y Vulg. omitir estas Palabras. Pero a favor de su retención está el hecho de que el texto griego actual de Ireneo y la traducción latina temprana los contienen, así como el Vetus Lat. y Peshito. Sin embargo, pueden haber sido introducidos de Gálatas 5:20 .

3. ἔτι γὰρ σαρκικοί ἐστε. La palabra carnal transmite un reproche más fuerte que natural (ver nota en 1 Corintios 2:14 ). Este último, como hemos visto, significa el hombre cuyas esperanzas y deseos están limitados por los límites de la vida presente. El primero es aplicable a los que están bajo el dominio de las pasiones sensuales.

San Pablo inculca aquí una verdad que puede parecer extraña a nuestros oídos cuando les dice a sus conversos corintios que el gusto por la controversia religiosa es un signo de la fuerza de la naturaleza sensual en el hombre. Su lenguaje es menos notable, aunque no menos cierto, cuando nos recuerda ( 1 Corintios 3:2 ) que el apetito por la lucha religiosa nos impide discernir las verdades más profundas de la fe cristiana.

Si se pregunta cómo "los que son santificados en Cristo Jesús, llamados a ser santos" pueden ser al mismo tiempo carnales, podemos responder, con Olshausen, que el hombre espiritual se vuelve carnal cuando mezcla sus viejos puntos de vista no regenerados con los nuevos. elemento de vida que ha recibido en Cristo.

ζῆλος. Esta palabra a menudo tiene un buen sentido en el NT, como en Juan 2:17 ; Romanos 10:2 ; 2 Corintios 7:7 ; 2 Corintios 7:11 .

Pero cuando se combina con otras palabras, como aquí, tiene un mal sentido. Conectado con ζέω hervir, y quizás con el prefijo intensitivo ζα-, significa afán, vehemencia, en cualquier causa, mala o buena.

κατὰ ἄνθρωπον. A la manera de los hombres . Ver nota en el cap. 1 Corintios 15:32 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento