ὅτε δὲ ἦλθεν κ.τ.λ. La venida de Cristo marca el comienzo del cambio en nuestra relación personal con Dios.

τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου. Sobre πλήρωμα véase la nota de Colosenses 1:19 . La frase completa aparece aquí solo en la Biblia griega. Compare Efesios 1:10 τοῦ πληρώματος τῶν καιρῶν; y especialmente Marco 1:15 πεπλήρωται ὁ καιρός, con la nota del Dr. Swete.

El tiempo precristiano era como una medida vacía, que cada año se llenaba, como gota a gota, hasta que llegaba la plenitud. San Pablo habla aquí sólo del lapso de tiempo; no hace ninguna sugerencia sobre lo que determinó ese tiempo, por ejemplo, convicción de pecado, etc.; cf. Gálatas 3:19 ; Gálatas 3:24 .

ἐξαπέστειλεν,ex caelo a sese” (Bengel). Gálatas 4:6 , Lukequater, Ac.septies[118]. Aquí sólo con Cristo como objeto. Usado de la palabra (es decir, mensaje) de salvación en el discurso de San Pablo en Antioquía de Pisidia ( Hechos 13:26 ), donde hay otros pensamientos aún más típicos de nuestra epístola, centrados alrededor de las palabras πληρόω, ἐπαγγελία, ξύλον, δικαιόω. Véase Introducción, pág. xxix.

[118] Se adjunta a una palabra significa que se mencionan todos los pasajes donde aparece esa palabra en el Nuevo Testamento.

γενόμενον ἐκ γυναικός, γενόμενον ὑπὸ νόμον. No un mero paréntesis, sino para mostrar que “Su Hijo” tenía semejanza de naturaleza con nosotros, y semejanza de condición bajo la Ley ( Gálatas 2:16 nota); incluso Cristo pasó por la etapa de un νήπιος ( Gálatas 4:1 ), porque solo así pudo lograr su objetivo.

Moulton y Milligan ilustran esto, el “significado más original, nacer”, de un papiro del siglo III. BC: κόρον ἔτεκε, δς εὐθὺς γενόμενος αὐτὸς�, y se refieren también a Juan 8:58 ( Expositor , VII. 6, 1908, p. 382). ὑπὸ νόμον. “Como amigo y Redentor de los 'pecadores' debe ir donde el sentido del pecado sea más agudo” (BW Bacon).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento