διὰ para ὑπό, ver cap. Mateo 2:17 .

3. διά. Ver nota en el cap. Mateo 2:5 .

διὰ Ἡσαΐου τοῦ προφήτου. La referencia en Isaías 40:3 es al regreso prometido de Babilonia. Un heraldo proclamará la gozosa noticia en las montañas y en el desierto a través del cual debe ser el regreso. Este incidente en la historia nacional se transfiere a la más gloriosa liberación de la esclavitud ya la venida del verdadero Rey.

Con la excepción de αὐτοῦ por τοῦ θεοῦ ἡμῶν, la cita sigue a la LXX., como, con pocas excepciones, en pasajes citados por todos los sinópticos. La versión del hebreo de Bp Lowth es: 'Una voz clama en el desierto: Preparad el camino de Jehová, enderezad en la soledad un camino alto para nuestro Dios', donde el paralelismo es más perfecto que en las versiones griegas.

φωνή. El mensaje es más que el mensajero, la personalidad del profeta se pierde en la voz profética.

εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους. La imagen resultaría familiar al pensamiento oriental, un Semíramis o un Jerjes ordena allanar o talar las montañas y levantar calzadas en los valles. Cp. diodo Sic. II. 101, διόπερ τούς τε κρημνοὺς κατακόψασα (semiramis) καὶ τοὺς κοίλους τόπους χώσασα σύντομν καὶ πολυτελῆ καεσασασόν ὁν ὁν κ.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento