Muerte y restauración del hijo de la viuda (No en Crónicas)

17 _ su enfermedad era tan dolorosa que no le quedaba aliento. Josefo interpreta esta expresión como si el joven estuviera aparentemente muerto; τὴν ψυχὴν ἀφεῖναι καὶ δόξαι νεκρόν. Sin embargo, tanto la madre como el profeta hablan en la narración de la "muerte" del hijo. El alma partió, y es el soplo en el hombre del aliento de vida lo que lo convierte en "un alma viviente". Todo el lenguaje de la Escritura habla en el mismo tono. -Cuando el aliento del hombre salga, se volverá de nuevo a su tierra".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad