Mateo 1:1-25

1 Libro de la genealogía de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham.

2 Abraham engendró a Isaac; Isaac engendró a Jacob; Jacob engendró a Judá y a sus hermanos;

3 Judá engendró de Tamar a Fares y a Zéraj; Fares engendró a Hesrón; Hesrón engendró a Aram;

4 Aram engendró a Aminadab; Aminadab engendró a Najsón; Najsón engendró a Salmón;

5 Salmón engendró de Rajab a Boaz; Boaz engendró de Rut a Obed; Obed engendró a Isaí;

6 Isaí engendró al rey David. David engendró a Salomón, de la que fue mujer de Urías;

7 Salomón engendró a Roboam; Roboam engendró a Abías; Abías engendró a Asa;

8 Asa engendró a Josafat; Josafat engendró a Joram; Joram engendró a Uzías;

9 Uzías engendró a Jotam; Jotam engendró a Acaz; Acaz engendró a Ezequías;

10 Ezequías engendró a Manasés; Manasés engendró a Amón; Amón engendró a Josías;

11 Josías engendró a Jeconíasa y a sus hermanos en el tiempo de la deportación a Babilonia.

12 Después de la deportación a Babilonia, Jeconíasa engendró a Salatiel; Salatiel engendró a Zorobabel;

13 Zorobabel engendró a Abiud; Abiud engendró a Eliaquim; Eliaquim engendró a Azor;

14 Azor engendró a Sadoc; Sadoc engendró a Aquim; Aquim engendró a Eliud;

15 Eliud engendró a Eleazar; Eleazar engendró a Matán; Matán engendró a Jacob.

16 Jacob engendró a José, marido de María, de la cual nació Jesús, llamado el Cristo.

17 De manera que todas las generaciones desde Abraham hasta David son catorce generaciones, y desde David hasta la deportación a Babilonia son catorce generaciones, y desde la deportación a Babilonia hasta el Cristo son catorce generaciones.

18 El nacimiento de Jesucristo fue así: Su madre María estaba desposada con José; y antes de que se unieran se halló que ella había concebido del Espíritu Santo.

19 José, su marido, como era justo y no quería difamarla, se propuso dejarla secretamente.

20 Mientras él pensaba en esto, he aquí un ángel del Señor se le apareció en sueños y le dijo: “José, hijo de David, no temas recibir a María tu mujer, porque lo que ha sido engendrado en ella es del Espíritu Santo.

21 Ella dará a luz un hijo; y llamarás su nombre Jesús, porque él salvará a su pueblo de sus pecados”.

22 Todo esto aconteció para que se cumpliera lo que habló el Señor por medio del profeta, diciendo:

23 He aquí, la virgen concebirá y dará a luz un hijo, y llamarán su nombre Emanuel, que traducido quiere decir: Dios con nosotros.

24 Cuando José despertó del sueño, hizo como el ángel del Señor le había mandado y recibió a su mujer.

25 Pero no la conoció hasta que ella dio a luz un hijo, y llamó su nombre Jesús.

Entremos en el Evangelio según Mateo.
Mateo era recaudador de impuestos en Cafarnaúm antes de que Jesucristo lo llamara a ser discípulo. También fue llamado Leví. Y él abre su evangelio dándonos la genealogía de Jesucristo hasta Abraham, como dijo en el capítulo uno, versículo uno,

El libro de la genealogía de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham ( Mateo 1:1 ).

Ahora bien, el Señor le había prometido a Abraham: "En tu simiente serán benditas todas las naciones de la tierra" ( Génesis 22:18 ). Por eso se entendía que de la simiente de Abraham vendría el Mesías, el que sería bendición para todas las naciones de la tierra. Así que cualquiera que pretendiera reclamar ser el Mesías, primero tendría que ser capaz de probar que era descendiente de Abraham porque Dios le había hecho esa promesa especial a Abraham.

Más tarde, Dios le prometió a David que edificaría la casa de David y que su descendencia se sentaría en el trono para siempre ( 2 Samuel 7:12 ). Y de esa promesa, David entendió que Dios estaba prometiendo que el Mesías vendría a través de su línea, a través de su genealogía. Y después de David, hubo muchas profecías que se referían al Mesías como "el retoño de la raíz de Jesé" y, por supuesto, se lo menciona como "Sentado en el trono de David". Por lo tanto, sería necesario que alguien que busca reclamar ser el Mesías pueda probar que es descendiente tanto de Abraham como de David.

Ahora me resulta interesante que los judíos ya no tengan ningún registro genealógico preciso; de modo que no hay un judío en el mundo de hoy que realmente pueda probar por los registros genealógicos que es descendiente de David. Han perdido todos sus libros de generaciones, pero no hay problema porque el Mesías ya vino. Y Mateo señala aquí que Él cumple ambos requisitos, siendo un hijo de Abraham y un hijo de David, por lo que busca rastrear a Jesús hasta David y Abraham.


Dices pero espera un minuto; ¿No es esta la genealogía de José? Y si Jesús nació de una virgen, entonces, ¿por qué sería necesario rastrear la genealogía de José? Y es cierto cuando llegamos al versículo dieciséis: "Y Jacob engendró a José, marido de María, de la cual nació Jesús, llamado el Cristo". Nótese que no dice que José fue el padre de Jesús, sino que fue "el esposo de María, de la cual nació Jesús, llamado Cristo".


Ahora está familiarizado con el hecho de que en el Nuevo Testamento tenemos otra línea de genealogía que rastrea la genealogía de Cristo hasta Adán. Y al leer las genealogías en Mateo y Lucas, encontrará que hay diferencias en las genealogías. En la genealogía de Mateo estamos rastreando la línea de Jesús hasta David a través de Salomón, pero al leer la genealogía de Lucas encontrará que rastrea la genealogía, en realidad no de José sino de María.

Ella también se remonta a David ya Abraham, pero viene a través del hijo Natán, de David. De modo que María también era de la tribu de Judá y descendiente de David, pero no por Salomón y su linaje, sino por Natán, el otro hijo de David, y su linaje.

Pero en el evangelio de Mateo, José es en realidad un descendiente de David a través de la línea real. Y al leer los reyes de Judá, encontrará que están enumerados entre los descendientes de José, y en realidad él era de la simiente real de David, y como tal, heredero del trono en Israel. Sin embargo, hay un problema real para que José sea rey en Israel porque su linaje se remonta a los reyes de Israel, que incluye a Joconías, de quien el Señor maldijo por medio del profeta Jeremías, diciendo que "ninguno de su descendencia se sentaría en el trono". de Israel para siempre" ( Jeremias 22:30 ).

Así que a esa línea real que vino a través de Salomón no se le permitió sentarse en el trono debido al pecado de Joconías allí en Jeremias 22:30 . De modo que Jesús, siendo el hijo de María, todavía tiene derecho al trono de David, pero no a través de Joconías, quien fue maldecido por no poder gobernar, ni ninguno de sus descendientes para gobernar sobre el trono.

Entonces, si Jesús fuera el hijo de José, no podría reinar sobre el trono de David debido a la maldición de Jeremías 22. Pero siendo hijo de David a través de Natán, y a través de una línea diferente, Él tiene el derecho al trono, viniendo de María Y, sin embargo, en lo que respecta a la nación judía, reconocerían a José como la línea real y, por lo tanto, el hijo mayor de José, considerado el hijo mayor de José, aunque nació del Espíritu Santo, sería entonces tener derecho al trono.

Así que el Señor juntó las dos cosas y es bastante fascinante la forma en que sucedió.
Ahora, hay algunas cosas interesantes, y les dije, pueden saltarse los primeros diecisiete versículos porque leer estos nombres puede volverse laborioso para una persona que no está familiarizada con los nombres, y pasa todo su tiempo tratando de pronunciarlos y ellos convertirse en algo sin sentido. Pero rara vez se nombran mujeres en las líneas genealógicas, pero al rastrear a José, hay cuatro mujeres que se mencionan.

Y me interesan las cuatro mujeres que se mencionan, porque no eran, a excepción de una, un tipo de mujer realmente virtuosa.
La primera mujer que se menciona es Tamar. Y en el verso tres,

Y Judá engendró a Fares y Zara de Tamar ( Mateo 1:3 );

Ahora Judá tenía un hijo que se casó con Tamar, pero su hijo murió antes de tener hijos. Entonces su hermano hizo lo que era aceptado en esa cultura; él la tomó como su esposa. Pero también murió antes de tener hijos.
Ahora Judá tenía otro hijo. Y era obligación del otro hijo casarse con ella y levantar una simiente, una descendencia. Pero como resultado, Judah tuvo dos hijos muertos, no sé si fue por su forma de cocinar, pero quiero decir que él sospechaba de todos modos, no estaba dispuesto a dejar que el tercer hijo se casara con ella y siguió entreteniéndola.

Él dijo: Oh, él es demasiado joven, es demasiado inmaduro, y siguió entreteniéndola hasta que se hizo bastante obvio para ella que Judah no tenía intención de permitir que su tercer hijo se casara con ella.
Entonces ella se vistió con ropa de prostituta y se sentó en el camino. Y cuando llegó Judah, él le hizo una proposición, que ella aceptó. Y ella dijo: ¿Qué me darás? Él dijo: Te daré una cabra de mi rebaño.

Ella dijo: Bueno, no lo tienes contigo. Él dijo: Bueno, te daré mi anillo como garantía y te devolveré la cabra. Y entonces él entró a ella. Ella tenía puesto un velo; él no la reconoció y ella quedó embarazada de Judá.
Ahora bien, cuando llegó la noticia a Judá, Tamar, tu nuera está embarazada, él dijo, mátala. Así que ella envió su anillo. Al día siguiente, el sirviente volvió con la cabra y la chica ya no estaba.

Entonces dijo a la gente de allí: ¿Dónde está la ramera que estaba sentada aquí? Dijeron: Aquí no hay prostitutas. Así que el tipo volvió a Judah y dijo: Oye, no pude encontrarla; Todavía tengo la cabra. Judah dijo, Oh bueno, déjalo ir. Bueno, cuando descubrió que Thamar estaba embarazada y ordenó que la mataran, entonces Thamar envió el anillo y dijo: El hombre que posee este anillo es el responsable de que yo esté embarazada. Y así Judá quedó atrapado. Pero, ¿no es interesante que Tamar aparezca en el linaje de la simiente real de David, que Dios haya elegido a Tamar con estas circunstancias adversas?

La segunda es Rahab. Ahora bien, cuando los hijos de Israel estaban listos para entrar en la tierra que Dios les había prometido, la primera ciudad a la que llegaron fue Jericó. Y enviaron espías a Jericó para echar un vistazo a las defensas y todo. Y cuando la gente de Jericó se dio cuenta de que había espías de los israelitas dentro de su ciudad, trataron de encontrarlos para matarlos. Pero Rahab, que era prostituta, los escondió debajo de unas gavillas en su techo.

Y luego los bajó por encima del muro diciendo: Por favor, cuando tomen la ciudad, perdonen a mi familia ya mí. Entonces dijeron: Deja que cuelgue este cordón escarlata, y cuando tomemos la ciudad, todos los que están en tu casa serán salvos. Así fue tomada la ciudad de Jericó, pero respetaron a Rahab que había albergado a los espías, y los que estaban dentro de su casa no fueron muertos, sino perdonados ( Josué 2:1-15 ).

Rahab luego se casó con Booz, lo que conocemos como Booz; quien fue, por supuesto, el que se casó con Rut, la moabita. Y Ruth es la tercera que se menciona. Ahora bien, Rahab no procedía del linaje de Israel, sino que era de Jericó, una cananea, una ramera, que el Señor también puso en el linaje.
La siguiente que se menciona es la de Rut, que era moabita, que estaba bajo una maldición eterna de Dios. Un moabita no podía entrar en el templo del Señor hasta la décima generación, o para siempre, ya que Dios había puesto una maldición sobre Moab.

Y sin embargo, por la gracia de Dios, Rut se convirtió en la esposa de Booz; cuyo hijo fue Obed, cuyo hijo fue Isaí, cuyo hijo fue el rey David. Y entonces Dios trajo a Rut la moabita a la línea.
Y luego, la cuarta mujer que se menciona es esa, y no la nombra, pero sabemos quién es.

quien fue esposa de Urias ( Mateo 1:6 );

Así que Betsabé es la cuarta mujer que se incluye en el registro. Y ella es la que tuvo la relación ilegítima con David, cuyo esposo fue asesinado posteriormente por una conspiración de David, y luego se convirtió en la esposa de David. Y de ella nació Salomón, que llegó a ser rey sobre Israel, y la línea pasa por Salomón.
Así que el Señor ha puesto en la genealogía de la línea de José a estas cuatro mujeres, para mostrar la gracia de Dios, para que cualquiera de nosotros, a través de nuestros fracasos, todavía pueda identificarse con el plan de gracia y amor de Dios para los hombres.

Ninguno de nosotros está excluido. Dios ya ha incluido en Su programa a personas que habían hecho un desastre de sus vidas, personas que habían tenido grandes fracasos personales en sus vidas, personas que tenían manchas inmorales en sus vidas y aun así Dios los usó en Su plan total. Y así, nos alienta a nosotros que también tenemos manchas, que también tenemos fallas, que Dios todavía puede usarnos en Su plan. Y entonces para mí es emocionante ver la inclusión que Dios hace en esta línea viniendo a Cristo.
Ahora Mateo divide las generaciones.

catorce desde Abraham hasta David, catorce desde David hasta el cautiverio en Babilonia, y catorce desde el cautiverio en Babilonia hasta el tiempo de Cristo ( Mateo 1:17 ).

Sin embargo, es bastante obvio que Mateo ha omitido algunos de los nombres para poder ponerlos en coplas de siete, tres coplas de siete, pero deliberadamente omitiendo algunos de los nombres. Y algunos de los nombres que quedan fuera, que son bastante obvios, en el versículo ocho, Ocozías. Si retrocede en el registro de Crónicas, encontrará que Ocozías, Joás y Amasías quedan fuera.


¿Quiénes eran Ocozías, Joás y Amasías? Estos fueron los hijos de Atalía, que era hija de Jezabel y Acab; ese malvado rey y reina del Reino del Norte, cuyo pecado en realidad selló el destino del Reino del Norte. Y Atalía había tratado de matar a toda la simiente real de David, pero uno de los niños escapó y, por supuesto, más tarde se convirtió en rey. Pero los descendientes de Atalía quedan fuera de este registro y estoy seguro de que Mateo lo hizo deliberadamente.


Hay otras omisiones, pero el propósito de Mateo fue establecerlo en catorce generaciones, y seguramente fue deliberado. No puedo creer que Mateo simplemente cometió un error, pero fue una omisión deliberada de parte de Mateo al escribir las genealogías, porque tiene los mismos registros que tenemos del Antiguo Testamento. Y Él sabe muy bien que estos otros nombres encajan allí, pero los omitió deliberadamente. Y si quieres hacer un estudio de las omisiones y de las personas omitidas, seguro que puedes encontrar las razones por las que Mateo optó por omitir esos nombres.
Ahora llegamos al versículo dieciséis,

Y Jacob engendró a José, marido de María, de la cual nació Jesús, llamado el Cristo ( Mateo 1:16 ).

Así que este es el pequeño verso de transición. Es un versículo de transición necesario, porque está dando la genealogía a Abraham, para mostrar que viene de Abraham y de David. Pero, sin embargo, Jesucristo no nació de José, y lo explicará en un momento.
Verso dieciocho,

Ahora bien, el nacimiento de Jesucristo sucedió así: Estando desposada María, su madre, con José, antes de que se juntaran [es decir, antes de que hubieran tenido relaciones físicas,] se halló que ella había concebido del Espíritu Santo ( Mateo 1:18 ).

Ahora, el evangelio de Lucas nos da un poco más de iluminación de cómo el ángel Gabriel vino a María y le informó del proceso cuando ella dijo: "¿Cómo pueden ser estas cosas, si no he tenido relaciones con un hombre?" ( Lucas 1:34 ) El ángel le dijo el proceso por el cual nacería el niño, y lo estudiaremos cuando lleguemos al Evangelio de Lucas.

Es necesario que entendamos que en esa cultura eran tres las relaciones que tenía una pareja: en primer lugar, el noviazgo; en segundo lugar, el desposorio; y en tercer lugar, los esponsales.
Ahora bien, el compromiso podía tener lugar en cualquier momento de la vida de ese niño, porque el matrimonio era por arreglo. Y si sus padres tuvieran amigos, y tuvieran una hija pequeña nacida casi al mismo tiempo que nació su hijo, y eran amigos cercanos, podrían decir, bueno, hagamos que su hija se case con nuestro hijo.

Y llegarían a un acuerdo por el cual su hija se casaría con mi hijo. Ahora su hija puede tener dos años y mi hijo tres años, y debido a que hicimos este arreglo, eso constituiría un compromiso. Y así, la niña dos y el niño tres estarían comprometidos para casarse. Así que irías al jardín de infantes y dirías quién es tu novia, oh, estoy comprometido con ella. Así que el compromiso podía venir muy temprano en la vida porque el matrimonio era por arreglo de los padres.


Pero cuando habían llegado a ese punto de madurez en el que podían casarse, y generalmente era en la adolescencia temprana, quince, dieciséis, cuando una niña se casaba; pasarían por un año de matrimonio, cuando estaban realmente separados el uno del otro en lo que se refiere a la relación. Y es más como lo que hoy llamamos compromiso, donde aceptan el arreglo de los padres, se aceptan mutuamente y se separan el uno del otro durante un año de preparación y planificación para el matrimonio.


Después del año de los esponsales, ahora durante el tiempo de los esponsales se le consideraba, en cierto sentido, como casado; es decir, romper un matrimonio en realidad requería una orden judicial de divorcio. Se les consideraba casados, pero era un año en que se dedicaban el uno al otro sin relación física, el período de los esponsales. Y eso no podía romperse, excepto por el divorcio.
Después del año de esponsales, vendría el compromiso, el matrimonio mismo.

Y en la noche de bodas el padre tomaría las señales de la virginidad de su hija y las guardaría en caso de que alguna vez hubiera alguna duda de que ella era virgen. Verá, si más tarde el tipo dijera: "Bueno, ella no era virgen cuando me casé con ella, y busqué divorciarme de ella, entonces el padre podría traer las señales de su virginidad, y este piojo de marido podría ser procesado por acusar falsamente a su esposa.

Así que era algo que el padre guardaba para la protección de su hija, las señales de su virginidad, en la noche de bodas después de los esponsales y toda la ceremonia de bodas y todo, él mantendría estas señales de su virginidad.
Así que, en primer lugar, estaba el compromiso; en segundo lugar, el desposorio; en tercer lugar, los esponsales. Y así fue durante este período que José y María estaban desposados, estaban comprometidos el uno con el otro, sin la relación física, que de repente se desarrolló este problema tan difícil cuando María quedó embarazada.


Ahora, bajo la ley judía, esto constituía infidelidad, adulterio, porque estaban en el período de los esponsales. Y bajo la ley judía podía ser lapidada hasta la muerte por su traición a José. Y entonces este es el problema que enfrentó José cuando María, quien sin duda era una persona extremadamente hermosa, no necesariamente físicamente, sino espiritualmente. Una joven que era tan pura, tan justa, que Dios la escogió por encima de todas las demás para ser el vaso a través del cual Su Hijo sería traído a la tierra. Le dio tan alto honor que a partir de ese momento todas las personas la llamarían "bendita". Y así nos referimos a "la madre bendita de Jesús".

Y la profundidad de su espiritualidad se refleja en el evangelio de Lucas cuando conoció a su prima Isabel. Y mientras compartían sus experiencias con el Señor y sus dos hijos, Juan estaba en el vientre de Isabel y Jesús estaba en el vientre de María. Cuando comenzaron a compartir las experiencias de sus embarazos y todo, y los milagros que los rodeaban, María prorrumpió en el glorioso Magníficat registrado en el evangelio de Lucas: "Mi alma engrandece al Señor y mi espíritu se regocija.

Porque ha mirado la bajeza de su doncella” ( Lucas 1:46 ). Y ella continúa, en este glorioso estallido de alabanza a Dios, que expresa realmente una profunda relación que María había tenido con el Señor, hermoso en espíritu. , elegido por Dios para este alto honor.

Pero José estaba en una confusión. El la amaba. No sabía qué hacer al respecto. Realmente no podía soportar la idea de deshonrarla públicamente al declarar que él no era responsable del niño. Y al verla apedreada por las multitudes enojadas, no se atrevió a hacer eso y entonces pensó: Bueno, tal vez pueda enviarla a algún lugar, encerrarla en privado y al menos puede salvarla. Y José, mientras repasaba estas cosas en su corazón y en su mente, fíjate que dice:

José, siendo varón justo ( Mateo 1:19 ),

Muchas veces José es representado como una especie de patán, pero él también era un hombre en contacto con Dios y el Señor le habló. Evidentemente, José murió bastante temprano en la vida de Jesús. Porque después de su regreso de Egipto, la única referencia Isaías 6:42 "¿No es este Jesús, el hijo de José, el carpintero?" Y sin duda estuvo allí en Nazaret por un tiempo, pero cuando Jesús comenzó Su ministerio público, José ya se había ido de la escena.

Entonces José, su marido, siendo hombre justo, y no queriendo hacer de ella un ejemplo público, pensó en repudiarla en privado. Pero mientras él pensaba en estas cosas, he aquí, el ángel del Señor se le apareció en sueños y le dijo: José, hijo de David ( Mateo 1:19-20 ),

Ya hemos visto que es descendiente de David.

No temas recibir a María tu mujer ( Mateo 1:20 ):

A causa de su matrimonio, ella fue considerada su esposa, aunque aún no se habían comprometido.

porque lo que en ella es engendrado, del Espíritu Santo es. Y dará a luz un hijo, y llamarás su nombre Yehshua JESÚS, porque él salvará a su pueblo de sus pecados ( Mateo 1:20-21 ).

Esa es la interpretación de Yehoshua. Significa que Yahweh es salvación. Es la palabra hebrea para lo que llamamos Josué, que es Yehshua y es Jehová, o Yahweh, es salvación. Por lo tanto, llama Su nombre Josué, porque Él salvará a Su pueblo de sus pecados. Entonces su nombre implica Su misión la del Salvador.

Ahora bien, todo esto aconteció para que se cumpliese lo dicho por el Señor por medio del profeta, cuando dijo ( Mateo 1:22 ):

Note que Mateo acepta que las palabras de los profetas en realidad fueron inspiradas por Dios. Una cosa que el Nuevo Testamento reconoce completamente y es la inspiración divina de las Escrituras. Como leemos, "Toda la Escritura es inspirada por Dios" ( 2 Timoteo 3:16 ).

Pedro al referirse a los escritos de David dijo: “Y David por boca del Espíritu Santo habló diciendo” ( Hechos 1:16 ). El Nuevo Testamento enseña y reconoce que Dios estuvo detrás de la escritura de las Escrituras, que Dios es en realidad el autor divino de la Palabra. Así que aquí otra vez hay otra confirmación para que se cumpla, lo dicho por el Señor por medio del profeta.

Como dijo el Apóstol Pablo: "Lo que he recibido del Señor, también os lo he entregado". El profeta Isaías declaró en el capítulo siete: "He aquí que una virgen concebirá y dará a luz un hijo, y llamará su nombre Emanuel" ( Isaías 7:14 ), que traducido es "Dios con nosotros".

Ahora, mientras hablábamos de las traducciones modernas y todo, y mi dificultad con las traducciones modernas, que buscan acabar con la deidad de Jesucristo, esta es una de esas áreas en las que desconfío y desprecio la Versión Revisada de la Biblia. Porque cuando regresas a esta profecía en Isaías donde Isaías profetiza: "Dijo el Señor al rey Josafat: Pide una señal y te la daré". Y Josafat dijo: "No pediré señal.

Y el profeta dijo: Por tanto, el Señor mismo os dará una señal; He aquí que una virgen concebirá, y dará a luz un hijo, y llamará su nombre Emanuel” ( Isaías 7:14 ), que traducido es Dios con nosotros. Allí, el Señor prometía que el Mesías nacería de una virgen.

Sin embargo, hay un erudito reconocido por esas autoridades bíblicas, esos hombres al menos que se establecen como tales, que son muy parecidos a los fariseos, que se establecieron como las autoridades bíblicas que nadie podía entender o interpretar las Escrituras excepto los escribas y los fariseos. Y Jesús tenía mucho que decir acerca de ellos. Tenemos nuestros escribas y fariseos modernos, que se sientan en sus pequeños círculos intelectuales, mirándonos a todos nosotros, pobres ignorantes.

Uno de sus eruditos, Jansenio, que ha escrito este diccionario y demás, tradujo esa palabra hebrea, "alma", como "joven doncella". Y así estos traductores, por supuesto, queriendo diluir las cosas, recogen a la "joven doncella" de Jansenio. Ellos traducen esto, "He aquí que el Señor os dará una señal, una joven doncella concebirá y dará a luz un hijo, y llamará su nombre Emanuel".
En primer lugar, dígame qué tipo de señal es cuando una joven queda embarazada.

Esa no es una señal; Eso pasa todo el tiempo. No hay nada inusual o único en eso. Era obvio que el Espíritu Santo pretendía que la traducción fuera "virgen", y todos los demás usos de "alma" en el Antiguo Testamento se refieren a una "virgen". Pero conoces la razón de este erudito para traducirlo "joven doncella", en lugar de "virgen", ahora esto es erudición. Declaró: "Yo no creo en los milagros, y para una joven virgen tener un hijo sería un milagro, por eso lo rechazo.

Y así lo tradujo, "joven doncella" en lugar de "virgen". Ese es el tipo de erudición por la que no tengo absolutamente ningún respeto, porque ya ha asumido la presuposición de que Dios en realidad no existe. Que Dios no existe. capaz de trascender las leyes naturales que Él ha establecido en el Universo. Rechazo completamente, totalmente, tal estupidez, y no tengo que aceptarla, gracias a Dios.
Ahora, unos doscientos años antes de que naciera Jesús, había setenta eruditos quien sintió que la gente debería tener las Escrituras en un idioma que pudieran entender, porque el idioma hebreo prácticamente se perdió durante el cautiverio en Babilonia.

Y después que regresaron de Babilonia, la mayoría de la gente no hablaba hebreo. Era un idioma entonces que era solo para los eruditos bíblicos en esos días. La gente tenía que depender de los eruditos para que les enseñaran las Escrituras, porque ya no las tenían en su propio idioma.
Y debido a la influencia de Alejandro Magno y la influencia griega a través de ese territorio cuando Alejandro Magno conquistó, estos hombres decidieron traducir la Biblia hebrea, el Antiguo Testamento, al griego, para que la gente pudiera leer sus propias Escrituras.

Debido a que hubo setenta eruditos que se entregaron a esta tarea de traducción, llamaron a la traducción la Septuaginta, para los setenta eruditos. Así, cuando lees de la Septuaginta, es una traducción griega hecha aproximadamente doscientos años antes del nacimiento de Cristo, para que la gente pudiera tener sus Escrituras nuevamente en un idioma que pudieran leer y entender por sí mismos.


Entonces, es interesante que cuando estos eruditos griegos, doscientos años antes de María, tuvieron esta experiencia de dar a luz al niño Jesús como virgen, que estos eruditos griegos y hebreos, entendiendo la profecía de Isaías al traducir esa palabra hebrea "alma" al griego, usó entonces una palabra griega que sólo se usa de "una virgen". Y por supuesto, Mateo copia aquí en su griego su traducción de la Septuaginta.

Y por cuanto el Nuevo Testamento está reconociendo que el Antiguo Testamento es inspirado del Señor, e Isaías, cuando dijo esto, fue inspirado del Señor y lo traduce "virgen"; es realmente una manipulación de las Escrituras y una blasfemia que el hombre se encargue de traducir ese pasaje de Isaías "una joven doncella" traduciendo el pasaje "una joven doncella concebirá".
Ese es solo uno de mis casos, de los cuales tengo cientos, contra las traducciones modernas.

Por eso estoy tan contento de que el Señor finalmente nos haya proporcionado una nueva traducción que se apega al Texto Mayoritario ya las verdades fundamentales que Dios ha declarado. Eso es solo un poco aparte, pero es algo de lo que me estoy regocijando.

Entonces José, cuando despertó de su sueño, hizo como el ángel del Señor le había mandado, y tomó a María por mujer. Y no la conoció hasta que ella dio a luz a su hijo primogénito, y llamó su nombre [Yehshua] ( Mateo 1:24-25 ).

El dogma que se desarrolló en la Iglesia Católica de la virginidad perpetua de María, es pura tontería. Es invención del hombre que ha pretendido elevar a María a la condición de deidad. Lo obvio está aquí, "Y no la conoció hasta", pero obviamente después él tuvo las relaciones normales de esposo-esposa con María, o bien los otros hijos que nacieron de María y las hijas también nacieron de la virgen, y eso pone toda la historia en desorden.

Porque el evangelio de Marcos nombra a los hermanos de Jesús: Santiago, José, Simón y sus hermanas. Así que declarar la virginidad perpetua de María no es una verdad bíblica. Es un dogma desarrollado por la iglesia sin base bíblica, como tantos otros dogmas. Cuidado con los dogmas. Jesús dijo: Cuidado con los perros. "

Continúa después de la publicidad