CAPÍTULO XVIII

CARTA AL AMADO GAIO
SOBRE UNA VISITA INMINENTE DE
LOS MAESTROS DE LA VERDAD

III Juan

UNA.

Fondo

1.

¿Quién escribió III Juan?

Ill John es tan obviamente de la pluma del autor de las otras cartas de Johanine que no se requiere ningún comentario en cuanto a su autoría. Lo que se ha dicho para el primero y el segundo Juan será suficiente también para el tercero Juan. El propósito de III Juan es una situación práctica en la que se debe aplicar la enseñanza anterior.

2.

¿A quién está escrito?

No hay duda de que III Juan está escrito para un individuo en lugar de una congregación o un grupo de congregaciones.

Hay alguna duda sobre la identificación del individuo, Gaius, a quien se dirige. En el Nuevo Testamento se mencionan tres hombres con este nombre: Gayo de Macedonia ( Hechos 19:29 ), Gayo de Derbe ( Hechos 20:4 ) y Gayo de Corinto ( 1 Corintios 1:14 ).

No hay evidencia concluyente de que el Gayo a quien Juan escribió deba identificarse con ninguno de los tres. Algunos de los primeros escritores optaron por identificarlo con Cayo de Derbe.
Podemos estar bastante seguros de que Juan le escribió a un tal Gayo que era anciano en cualquier congregación a la que servía, porque el asunto sobre el cual escribió era serio y requería una acción abierta. En la iglesia del Nuevo Testamento, tales asuntos eran resueltos por los ancianos.

3.

construcción del libro

Tres individuos son mencionados por su nombre en III Juan. Por esta razón, he elegido, bastante arbitrariamente, dividir el bosquejo en tres encabezados principales, comenzando con la mención de Gayo, Diótrefes y Demetrio, respectivamente.

B.

El texto

el anciano a Gayo el amado, a quien amo en verdad. (2) Amado, oro para que seas prosperado en todas las cosas y tengas salud, así como prospera tu alma. (3) Porque me regocijé mucho cuando vinieron los hermanos y dieron testimonio de tu verdad, así como tú andas en la verdad. (4) No tengo mayor gozo que este, el oír que mis hijos andan en la verdad. (5) Amado, tú haces una obra fiel en todo lo que haces para con los hermanos y los extraños; (6) que dieron testimonio de tu amor ante la iglesia: a quienes harás bien en ponerlos en marcha dignamente de Dios: (7) porque por causa del Nombre partieron, sin tomar nada de los gentiles.

(8) Por tanto, debemos acoger a los tales, para que seamos colaboradores de la verdad. (9) Algo escribí a la iglesia; pero Diótrefes, que quiere tener la preeminencia entre ellos, no nos recibe. (10) Por tanto, si voy, traeré a la memoria las obras que hace, murmurando contra nosotros con palabras inicuas; y no contento con ellas, ni recibe él mismo a los hermanos, y a los que quiere los prohibe y los expulsa. de la Iglesia.

(11) Amados, no imitéis lo malo, sino lo bueno. El que hace el bien es de Dios; el que hace el mal no ha visto a Dios. (12) Demetrio tiene el testimonio de todos los hombres, y de la verdad misma: sí, nosotros también damos testimonio; y tú sabes que nuestro testimonio es verdadero. (13) Tenía muchas cosas que escribirte, pero no quiero escribirte con tinta y pluma: (14) pero espero verte pronto, y hablaremos cara a cara. La paz sea contigo. Los amigos te saludan. Saluda a los amigos por su nombre.

C.

Intenta descubrir

1.

¿Cuál es el problema sobre el cual Juan le escribe a Gayo?

2.

¿Hay alguna influencia gnóstica aquí como en I y II Juan?

3.

¿Qué papel juega Diótrefes en el problema?

4.

¿Por qué se menciona a Demetrio?

D.

Paráfrasis

el anciano a Gayo el amado, a quien amo en verdad. (2) ¡Amado! en cuanto a todas las cosas, ruego que seas prosperado y goces de salud, así como tu alma está prosperando. (3) Porque me regocijé sobremanera en que los hermanos vinieran y dieran testimonio de tu verdad, así como tú en verdad andas. (4) No tengo mayor favor que estas cosas, que yo esté escuchando que mis propios hijos en la verdad andan.

(5) ¡Amado! una cosa fiel estás haciendo, todo lo que harás por los que son hermanos y con todos los extraños, (6) que han dado testimonio de tu amor ante la asamblea: a quienes harás noblemente para presentarlos dignamente de Dios. (7) Porque en nombre del Nombre han salido, sin tomar nada de ellos de las naciones. (8) Por lo tanto, debemos sustentar a tales personas, para que lleguemos a ser colaboradores de la verdad.

(9) Escribí algo a la asamblea: pero a quien le gusta tomar el primer lugar entre ellos, Diótrefes no nos hace bienvenidos. (10) Por esta causa, si voy, traeré a la memoria sus obras que está haciendo, con palabras inicuas que murmura contra nosotros; y no contento con esto, ni él mismo da la bienvenida a los hermanos, sino a los que están dispuestos a hacerlo. prohíbe, y los expulsa de la asamblea.

(11) ¡Amado! no estés imitando lo malo sino lo bueno. El que hace el bien es de Dios; el que hace el mal no ha visto a Dios. (12) De Demetrio se ha dado testimonio por todos y por la verdad misma; pero nosotros también damos testimonio, y tú sabes que nuestro testimonio es verdadero. (13) Muchas cosas tuve que escribirte, pero no estoy dispuesto con tinta y pluma a escribir; Espero verte enseguida, y hablaremos boca a boca. La paz sea contigo. Los amigos te saludan. Saluda a los amigos por su nombre.

BIBLIOGRAFÍA

Abbott-Smith, G., Un léxico manual del Nuevo Testamento griego; T & T Clark, Edimburgo, 1948.

Barclay, Wm., Jesús como lo vieron; Harper and Row, Nueva York, 1962.

Barclay, Wm., Las Cartas de Juan y Judas; Westminster Press, Filadelfia, 1960.

Barnes, Albert, Notas sobre el Nuevo Testamento; Baker Book House, Grand Rapids, 1949. (Vol. 10)

Blackwelder, Boyce W., Luz del Nuevo Testamento griego; Warner Press, Anderson, Indiana, 1958.

Butler, Paul, Evangelio de Juan; College Press, Joplin, Missouri, 1961. (Vol. 1)

Eadie, John, Enciclopedia bíblica de Eadie; Charles Griffin and Company, Londres, 1901.

Eiselin, Lewis y Downey, Comentario Bíblico de Abingdon; Abingdon Press, Nueva York, 1929.

Goguel, M., El nacimiento del cristianismo; (Traducción de HC Snape), Macmillan, Nueva York, 1954.

Henry, Matthew, Comentario sobre toda la Biblia; Fleming H. Revell Company, Londres, (Vol. 6)

Hoven, Victor E., Las Epístolas del Nuevo Testamento; Baker Book House, Grand Rapids, 1959.

Kee, Howard C. y Young, Franklin W., Comprender el Nuevo Testamento; Prentice-Hall Inc., Englewood Cliffs, Nueva York, 1964. (7ª ed. 1961)

May, Herbert G. y Metzger, Bruce M., La Biblia comentada de Oxford; Prensa de la Universidad de Oxford, 1962.

Neill, Stephen, Interpretación del Nuevo Testamento; Quintas conferencias, 1962), Oxford University Press, 1964.

Phillips, JB, Dios Nuestro Contemporáneo; MacMillan Co. Nueva York, 1960.

Comentario del púlpito, El; William Eerdman Publishing Co., Grand Rapids, 1950.

Robertson, AT, Una gramática del Nuevo Testamento griego a la luz de la investigación histórica; Broadman Press, Nashville, 1934.

Robertson, AT, Imágenes de palabras en el Nuevo Testamento; Broadman Press, Nashville, 1933. (Vol. 6)

Schaff, Phillip, Historia de la Iglesia Cristiana; Wm. B. Eerdman Publishing Co., Grand Rapids, 1950. (Vol. 1)

Stevens, Geo. B., La Teología del Nuevo Testamento; Hijos de Charles Scribner, Nueva York, 1950

Tenny, Merrill C., El Nuevo Testamento (Un estudio histórico y analítico ); Eerdman Publishing Company, Grand Rapids, 1953.

Thiesson, Henry C., Introducción al Nuevo Testamento; Eerdman Publishing Company, Grand Rapids, 1950.

Titus, Eric Lane, Fundamentos del estudio del Nuevo Testamento; Ronald Press Co., Nueva York, 1958.

Trench, Richard C., Sinónimos del Nuevo Testamento; Eerdman Publishing Company, Grand Rapids, 1880. (4.ª edición, 1963)

Wescott, BF El Evangelio Según Juan; Editorial Eerdman, Grand Rapids, 1951.

Wuest, Kenneth, Una traducción ampliada, Filipenses a través de la revelación; Eerdman Publishing Company, Grand Rapids, 1959.

Continúa después de la publicidad