En cuanto a las palabras, algunos intérpretes conectan lo que hemos rendido, el jinete hace ascender, con lo que sigue, es decir, hace ascender la llama de la espada y el rayo de la lanza. Pero a medida que se interpone un copulativo, parece más bien ser una oración imperfecta, es decir, que el jinete hace ascender o montar, es decir, sus caballos, instándolos a continuar. Con respecto a la palabra להב, leb, significa que no tengo dudas, una llama. Por esta palabra, lo sé, también se entiende metafóricamente el brillo de las espadas, que aparece como una llama: pero el Profeta inmediatamente agrega un rayo. Mientras dice que las lanzas se iluminan, dudo que no, pero por la misma razón que quiso decir que Espadas de fuego. Todas estas cosas tenían el propósito de convencer por completo a los israelitas de que Nínive, por mucho que fuera provista de riqueza y poder, aún se acercaba a su ruina, porque sus enemigos prevalecerían contra ella: y por lo tanto, agrega, que todos los caminos estar lleno de cadáveres, para que los enemigos no puedan entrar sin pisarlos en todas partes. Sigue -

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad