1 Timoteo 6:19

19 atesorando para sí buen fundamento para el porvenir para que echen mano de la vida verdadera.

1 tim. 6:19. “Aprovisionándose para sí mismos un buen fundamento para lo por venir, a fin de que echen mano de la vida eterna”. Hermosa expresión para el propósito que el Apóstol la entendía, naturalmente insinuando que los que eran ricos tenían mucho que hacerles retroceder y oponerse y estorbar su llegada a tan glorioso premio. El Apóstol, por lo tanto, les haría usar esos medios a los que él aquí dirige, como un anticipo para obtenerlo, a pesar de las peculiares dificultades que estaban en el camino de los hombres ricos para obtenerlo, si por cualquier medio pudieran empujar violentamente a través de la oposición y llegar adelante y apoderarse de él.

El Apóstol probablemente tenía en sus ojos lo que Cristo dijo acerca de la dificultad de los ricos para obtener la vida eterna, y posiblemente podría tener alguna referencia a lo que él mismo había dicho poco antes. 1 Timoteo 6:9-10 , “Pero los que quieren enriquecerse caen en tentación y lazo, y en muchas codicias necias y dañosas, que hunden a los hombres en destrucción y perdición.

Porque el amor al dinero es la raíz de todos los males; la cual codiciando algunos, se extraviaron de la fe, y fueron traspasados ​​de muchos dolores.” La palabra original parece tener mucho de la misma fuerza que nuestra palabra inglesa “asir”, naturalmente insinuando oposición a la obtención de una cosa. , o peligro de perderlo.Así en Mateo 14:30-31 , donde leemos que cuando Pedro se hundía en el mar embravecido, Jesús extendió Su mano y lo agarró.

La palabra en el original es la misma. Véase también cómo usa la misma palabra, 1 Timoteo 6:12 , donde el Apóstol habla de pelear para llegar a este premio, y parece aludir a los que lucharon por el premio en los Juegos Olímpicos.

2 tim. 2:18

Continúa después de la publicidad