τίνα δὲ : δὲ introduce un nuevo dicho parabólico: ¿a quién de vosotros, como padre, pedirá su hijo? etc. En el TR Lc. da tres ejemplos de posibles peticiones del monte dos: un pan, y un pescado, y un tercero, un huevo. Bacalao. B omite el primero (WH [103] lo pone al margen). ᾠόν, σκορπίον : en los dos primeros casos hay semejanza entre la cosa que se pide y la que se supone que se da: pan y piedra, pez y serpiente; en Lc.

La tercera instancia también es el σκορπίος, un pequeño animal redondo parecido a una langosta, que acecha en las paredes de piedra, con un aguijón en la cola. El regalo de cosas parecidas pero tan diferentes sería una cruel burla de la que casi ningún padre sería capaz. Las gallinas no eran conocidas en el antiguo Israel. Probablemente los judíos los trajeron de Babilonia, después de lo cual los huevos formarían parte de la comida ordinaria (Benziger, Heb. Arch. , p. 94).

[103] Westcott y Hort.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento