θέτε οὖν : no = considerar, como en Lucas 1:66 , sino = resolver, como en Hechos 5:4 (“establecedlo en vuestros corazones”, AV [176]). μὴ προμελετᾷν (aquí sólo en NT), no estudiar de antemano, con la inf.; no debe tomarse en la letra, como regla, sino en el espíritu, por lo tanto = προμεριμνᾶτε de Marcos que aconseja abstenerse de pensamientos ansiosos de antemano.

[176] Versión Autorizada.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento