Porque has sido una fortaleza para los pobres - Los has sostenido y sostenido en sus pruebas, y los has librado. A menudo se habla de Dios como la fuerza de su pueblo. Isaías 26:4: 'En el Señor Yahweh es la fuerza eterna.' Salmo 27:1: 'El Señor es la fortaleza de mi vida, ¿a quién temeré?' Salmo 28:8; Salmo 29:11; Salmo 31:2; Salmo 46:1; Isaías 45:24. Por "pobres" y "necesitados" aquí, sin duda, son malos; los judíos cautivos que habían sido despojados de sus riquezas, y llevados desde sus hogares, y confinados en Babilonia.

Un refugio - Un lugar seguro; un retiro Una protección. A menudo se habla de Dios como tal refugio; Deuteronomio 33:27: "El Dios eterno es tu refugio". 2 Samuel 22:3; Salmo 9:9; Salmo 14:6; Salmo 46:1, Salmo 46:7, Salmo 46:11; Salmo 57:1; Salmo 59:16)

De la tormenta - Esta palabra (זרם zerem) generalmente denota una tempestad de viento y lluvia. Aquí se pone por calamidad y aflicción. La figura es común en todos los idiomas.

Una sombra del calor - (Ver Isaías 4:6, nota; Isaías 16:3, nota; comparar Isaías 32:2.)

Cuando la explosión de los terribles - De los enemigos feroces, poderosos e invasores. Cuando barren todo delante de ellos como lo hace una tempestad furiosa.

Es como una tormenta contra el muro - Para 'muro' aquí (קיר qiyr), Lowth propone leer קוּר qûr, de קרר qârar, hacer frío o frío, y supone que esto significa inviernos tormenta. En esta interpretación también coinciden Vitringa y Cappellus. Pero no hay necesidad de suponer un error en el texto. La idea es, probablemente, la de una feroz tormenta que empujaría paredes y casas; significando una tempestad violenta, y con la intención de describir de manera sorprendente la severidad de las calamidades que habían sobrevenido a la nación.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad