Has puesto alegría en mi corazón - Me has hecho feliz, a saber, de la manera especificada en Salmo 4:6. Muchos habían buscado la felicidad en otras cosas; lo había buscado en el favor del Señor, y el Señor le había dado un grado de felicidad que nunca habían encontrado en la condición mundana más próspera. Esta felicidad tenía su asiento en el "corazón", y no en ninguna circunstancia externa. Toda felicidad verdadera debe tener su asiento allí, porque si el corazón está triste, ¿de qué sirven las circunstancias externas más prósperas?

Más que en el tiempo - Más de lo que han tenido en el tiempo mencionado; o, más de lo que debería tener en tales circunstancias.

Que su maíz y su vino aumentaron - Cuando tuvieron más éxito y prosperidad en las cosas mundanas. Esto muestra que cuando, en Salmo 4:6, dice que muchos preguntaron quién les mostraría algo "bueno", lo que aspiraban era prosperidad mundana, aquí expresada por un aumento de grano y vino. La palabra traducida "maíz" significa grano en general; la palabra traducida "vino" - תירושׁ tı̂yrôsh - significa correctamente "mosto, vino nuevo", Isaías 65:8. La referencia aquí es probablemente a la alegría de la cosecha, cuando los frutos de la tierra se reunieron, una ocasión entre los hebreos, como lo es para la mayoría de la gente, de alegría y regocijo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad