δέδοται perf. Indiana. pasar. de δίδωμι ( G1325 ) para dar. Teológico pasar. indica que el sujeto de la acción es Dios.
γνώναι aor. Actuar. inf. de γινώσκω ( G1097 ) saber. inf. como director

objeto
λοιποϊς dat. por favor de λοιπός ( G3063 ) el resto. Uno que no era parte del círculo de los discípulos de Cristo (Plummer). dat. como indir. objeto ϊν ( G2443 ) con conj. introduce una cláusula de propósito o resultado (Stein),
βλέποντες praes.

Actuar. parte. de βλέπω ( G991 ) ver. Parte, usada para traducir Heb. inf. abdominales. ( Isaías 6:9 ) con el significado. concesiones (Beyer, 266). Transmite la idea: "puedes mirar una y otra vez, pero nunca verás" (Marshall),
συνιώσιν praes. conj. Actuar. de συνίημι ( G4920 ) entender, comprender.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento