Alrededor del trono

(κυκλοθεν του θρονου). Aquí como preposición con el genitivo, aunque solo como adverbio en Apocalipsis 4:8 (solo ejemplos del NT salvo Textus Rec. en Apocalipsis 5:11 ). Cuatro y veinte tronos

(θρονο εικοσ τεσσαρες). Entonces PQ, pero Aleph A tiene el acusativo θρονους (fuente ειδον de Apocalipsis 4:1 ) y τεσσαρες (acusativo tardío en -ες). Este círculo adicional de tronos más allá del gran trono. vi a cuatro y veinte ancianos

(εικοσ τεσσαρας πρεσβυτερους). No hay ειδον en el texto, pero el caso acusativo lo requiere. Veinticuatro como número simbólico ocurre solo en este libro y solo para estos ancianos ( Apocalipsis 4:4 ; Apocalipsis 4:10 ; Apocalipsis 5:8 ; Apocalipsis 11:16 ; Apocalipsis 19:4 ).

No sabemos muy bien por qué se elige este número, quizás dos ancianos por cada tribu, quizás las doce tribus y los doce apóstoles (judaísmo y cristianismo), quizás los veinticuatro cursos de los hijos de Aarón ( 1 Crónicas 24:1-19 ), quizás algún rango angélico ( Colosenses 1:16 ) del cual no sabemos nada. Cf. Efesios 2:6 . Sesión

(καθημενους). sobre sus tronos. arreglado

(περιβεβλημενους). Participio perfecto pasivo de περιβαλλω (tirar). En vestiduras blancas

(ιματιοις λευκοις). Caso locativo aquí como en Apocalipsis 3:5 (con εν), aunque acusativo en Apocalipsis 7:9 ; Apocalipsis 7:13 . coronas de oro

(στεφανους χρυσους). Caso acusativo de nuevo como πρεσβυτερους después de ειδον ( Apocalipsis 4:1 ), no ιδου. En Apocalipsis 19:14 se añade εχων (tener). Juan usa διαδημα (diadema) para la corona real en Apocalipsis 12:3 ; Apocalipsis 13:1 ; Apocalipsis 19:12 , pero no es seguro que la antigua distinción entre διαδεμ como la corona real y στεφανος como la corona del vencedor se observe siempre en el griego tardío.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento