Pablo

(Παυλος). No menciona su apostolado como suele hacerlo. Omitido también en I y II Tes. y Filemón. Timoteo

(Τιμοθεος). En ningún sentido el autor, sino asociado con Pablo porque con él aquí en Roma como en Corinto cuando I y II Tesalonicenses escribieron y en Éfeso cuando I Corintios envió y en Macedonia cuando II Corintios escribió. Timoteo estaba con Pablo cuando se fundó la iglesia de Filipos ( Hechos 16:1 ; Hechos 16:13 ; Hechos 17:14 ).

Había estado allí dos veces desde entonces ( Hechos 19:22 ; Hechos 20:3 ). a todos los santos

(πασ τοις αγιοις). La palabra santo (αγιος) aquí se usa para los cristianos profesantes como en 1 Corintios 1:2 , que ve también Romanos 1:7 para el origen de la palabra. La palabra "todos" (πασ) significa que todos los creyentes individuales están incluidos. Pablo emplea esta palabra con frecuencia en Filipenses. en cristo jesus

(εν Χριστω Ιησου). El centro de todas las relaciones y actividades cristianas para Pablo y para nosotros. En Filipos

(εν Φιλιπποις). Ver en Hechos 16:12 para la discusión de este nombre. con los obispos

(συν επισκοποις). "Junto con los obispos", así señalado de "todos los santos". Ver Hechos 20:17 ; Hechos 20:28 por el uso de esta interesantísima palabra como equivalente a πρεσβυτερος (anciano). Es una palabra antigua de επισκεπτομα, mirar o después, inspeccionar, por lo que el capataz o superintendente.

En el segundo siglo, επισχοπος (Ignacio) llegó a significar uno superior a los ancianos, pero no así en el NT. Aquí se mencionan dos oficiales de la iglesia del Nuevo Testamento (obispos o ancianos y diáconos). Aquí se emplea el plural porque generalmente había una iglesia en una ciudad con varios pastores (obispos, ancianos). y diáconos

(κα διακονοις). El sentido técnico aquí de los otros oficiales de la iglesia como en 1 Timoteo 3:8-13 , no el uso general como en Mateo 22:13 . El origen del oficio probablemente se vea en Hechos 6:1-6 .

El término se aplica a menudo a los predicadores ( 1 Corintios 3:5 ; 2 Corintios 3:6 ). La etimología (δια, κονις) sugiere levantar polvo acelerando.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento