Esta es una segunda versión de Salmo 14 con la importante diferencia de que Dios ( Elohim ) sustituye al Señor ( Jehová ) en todas partes . Hay algunas otras variaciones y adiciones, especialmente en Salmo 53:5 (= Salmo 14:5 ). Los cambios son interesantes principalmente como una ilustración del proceso de edición que se aplicó a muchos Pss. y muchas porciones del AT , y en particular de las preferencias consistentes, por parte de escritores separados, por un nombre divino en lugar de otro.

Título.— Mahalat ] interpretado de diversas maneras: (1) como una corrupción de Alamot (ver Salmo 46 ), (2) como la primera palabra del cántico con la melodía del Sal. se estableció, y (3) como un instrumento como la flauta o el cithern. Para Maschil, ver com . Salmo 32 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad