Éxodo 34 - Introducción

_LAS TABLAS SE RENUEVAN: MOISÉS SUBE AL MONTE, DONDE __SE PROCLAMA __EL NOMBRE DEL_ SEÑOR _; EL SEÑOR RENUEVA EL PACTO, Y MOISÉS VUELVE A DESCENDER DEL MONTE._ _Antes de Cristo 1491._... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 34:1-4

CORTA DOS TABLAS DE PIEDRA, Éxodo 34:28 Véase Éxodo 34:28 . Dios reconciliado por la intercesión de Moisés, el pacto se renueva. REFLEXIONES.— 1. Se le ordena a Moisés que lave tablas nuevas para que Dios escriba, en lugar de las que estaban rotas. _Nota; _(1.) Dondequiera que Dios por medio de Cri... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 34:5,6

PROCLAMÓ EL NOMBRE DEL SEÑOR: Moisés deseaba ver la _gloria_ del Señor, cap. Éxodo 33:18 . El Señor promete mostrarle su _bondad; _y, en consecuencia, _pasa delante de él,_ proclamando _su Nombre,_ el Dios Libertador y Pacto de los hebreos; y también sus atributos, a la vez de misericordia y de terr... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 34:7

Y ESO DE NINGUNA MANERA ACLARARÁ AL CULPABLE. No hay nada para el _culpable_ en el hebreo: y Houbigant observa bien, que la partícula conectiva se coloca antes de esta cláusula, y ninguna antes de la siguiente, _visitando la iniquidad,_ etc. es evidente que esta primera parte de la oración se refier... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 34:9

Y ÉL DIJO: SI AHORA HE HALLADO GRACIA EN TUS OJOS, este verso podría ser traducido, _y él dijo, ya que ahora he hallado gracia en tus ojos, que mi SEÑOR,_ אדני _adoni_ [un nombre o título incuestionable del MESÍAS] _Te ruego que vengas entre nosotros; aunque sea un pueblo de dura cerviz, porque tú p... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 34:10

Y ÉL DIJO: HE AQUÍ, HAGO UN PACTO. Los términos de este pacto se entregan en este versículo y en el versículo 11: Dios promete expulsar a los habitantes de Canaán por su parte; los israelitas, por su parte, debían hacer lo que se ordena en los versículos 12 y siguientes. En hebreo, la primera parte... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 34:13

SUS IMÁGENES: me imagino que la palabra original מצבתם _matzebotam,_ significa _pilares_ o algo por el estilo, dedicado a צבא _zaba_ o _huestes del cielo._... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 34:14

EL SEÑOR, CUYO NOMBRE ES CELOSO — Véase la nota en el cap. Éxodo 20:5 donde hemos observado, que el contexto muestra esta palabra para significar los celos de un marido; en cuya relación al Señor le agradó representarse a sí mismo ante Israel, _tu Hacedor es tu Esposo:_ y por eso es que la idolatría... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 34:15

COMES DE SU SACRIFICIO: Comer de los sacrificios ofrecidos a dioses falsos fue una declaración expresa de comunicación en la adoración de esos dioses: esto mostrará la fuerza del razonamiento de San Pablo, 1 Corintios 10:20 . REFLEXIONES.— Dios amablemente responde a Moisés en la renovación de su p... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 34:21

TIEMPO DE OÍDOS — Véase Génesis 45:6 . Es notable, con qué minucioso cuidado se provee constantemente la observancia del sábado: ninguna temporada, ni siquiera la más laboriosa y ocupada, los eximió de este deber.... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 34:24

NINGUNO DESEARÁ TU TIERRA. Casi todo en la política judía tiende a probar la inmediata interposición de Dios con ellos. Pero nada puede probarlo con más fuerza que la restricción que aquí el Señor promete imponer, y que en tiempos posteriores impuso, sobre las mentes de sus enemigos, mientras los is... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 34:27

ESCRIBE ESTAS PALABRAS, & C. Lo que antes se hablaba, ahora está comprometido a escribir; y motivo de sobra tenemos para bendecir a Dios, para que así se nos transmita su palabra, y no se deje a la tradición oral. Se hace un pacto entre Dios y Moisés a favor del pueblo de Israel: así se restablece l... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 34:28

Y ESCRIBIÓ EN LAS TABLAS: Para probar la paciencia del pueblo, Moisés fue detenido por segunda vez durante _cuarenta días y cuarenta noches_ en el monte con el Señor; donde él, (es decir, el Señor; véase Éxodo 34:1 y Deuteronomio 10:4 ) renovando su pacto con el pueblo, escribió en las tablas los di... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 34:29

MOISÉS no _sabía _QUE LA PIEL DE SU ROSTRO BRILLABA; Moisés no _sabía_ que la gloria divina se comunicaba con su rostro y lo hacía _brillar_ o _irradiar,_ mientras conversaba con Dios. La palabra traducida _brillo_ es קרן _karan,_ que significa principalmente _irradiar, disparar_ o _emitir_ rayos de... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad