También le quitaré el polvo , le quitaré el polvo y la reduciré a una roca seca: Houbigant: una alusión a la costumbre en Palestina de fertilizar lugares particulares llevándoles moho de otros lugares menos elegibles. con el fin de sembrar o plantar. Chandler traduce la última cláusula, te haré como una roca brillante o estéril; es decir, como aparece en el contexto, "Despojate de tus riquezas, orgullo, poder, habitantes, palacios; de modo que estés tan desnudo como una roca que no tiene nada sobre ella, y no sirve para otra cosa que" para tender y secar las redes. ” Ver Ezequiel 26:14 y Salmo 68:6 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad