Versículo Apocalipsis 12:7 . Hubo guerra en el cielo.  En el mismo tratado, fol. 87, 2, sobre Éxodo 14:7 , Faraón tomó seiscientos carros , tenemos estas palabras: “Hubo guerra entre los de arriba y entre los de abajo , בשמים חזקה היתה והמלחמה vehammilchamah hayethah chazakah bashshamayim, y hubo gran guerra en el cielo . " De Michael los rabinos están llenos de estas palabras. Ver en Schoettgen , y ver la nota sobre Judas, Judas 1:9 .

El dragón y sus ángeles.  Lo mismo que Rab. sam ben David , en Chasad Shimuel , llama וחיילותיו סמאל Samael vechayilothaiv, " Samael y sus tropas "; fol. 28, 2.

NOTAS SOBRE EL CAP. XII., POR J.E.C.

Versión 7. Y hubo guerra en el cielo.  Como el cielo significa aquí el trono del imperio romano, la guerra en el cielo alude en consecuencia al estallido de conmociones civiles entre los gobernadores de este imperio.

Miguel y sus ángeles lucharon contra el dragón.  Miguel fue el hijo varón que dio a luz la mujer, como es evidente por el contexto, y por lo tanto significa, como ya se ha demostrado, la dinastía de los emperadores romanos cristianos. Esta dinastía está representada por Michael, porque él es "el gran príncipe que está de parte de los hijos del pueblo de Dios". Daniel 12:1 .

Y el dragón luchó y sus ángeles.  O ministros.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad