CAPÍTULO VII
_Estando el rey de Judá y la familia real en la mayor_
_consternación al recibir noticias de la invasión de los_
_reyes de Siria y de Israel, el profeta es enviado para asegurarles_
_que Dios cumpliría sus promesas a David y a su casa;_
_de modo que, aunque pudieran ser corregidos,... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 7:3 . _AHORA. _ נא _na_ , se omite en _dos_
MSS, la _Septuaginta, Siriaca, Árabe_ y _Vulgata_ .... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 7:4 . El siríaco omite וארם vearam, "y Siria";
la Vulgata lee מלך ארם melech aram, "rey de Siria": una u otra
parece ser la lectura verdadera. Yo prefiero la primera: o, en lugar
de וארם ובן vearam uben, léase ופקח בן vepekach ben, y
pekah hijo, MS.... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 7:5 . _PORQUE - REMALIAS._ Todas estas palabras
son omitidas por un MS. y el _siríaco_ ; una parte de ellos también
por la _Septuaginta_ .... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 7:8 . _PARA LA CABEZA DE SIRIA. _
"Aunque la cabeza de Siria sea Damasco,
y la cabeza de Damasco Retsin
Pero dentro de sesenta y cinco años
Efraín será quebrantado, y no será más pueblo:
Y la cabeza de Efraín será Samaria;
Y la cabeza de Samaria el hijo de Remalías.
"Aquí hay... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 7:9 . Isaías 7:8 .... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 7:11 . _EN LA PROFUNDIDAD_ - "Profundizar en la
tumba". Así _Aquila, _ _Symmachus, Theodotion_ , y la _Vulgata_ .... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 7:14 . _EL SEÑOR_ - "JEHOVÁ". Para אדני
_Adonai, veinticinco_ de los manuscritos de _Kennicott , __nueve_
antiguos y _catorce_ de _De Rossi_ , lea יהוה _Jehová_ . Y así
Isaías 7:20 , _dieciocho_ MSS.
_EMANUEL. _Para עמנואל_ Immanuel_ , muchos MSS. y las ediciones
tienen עמנו אל_ im... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 7:15 . _PARA QUE SEPA_ - "Cuando sepa". "Aunque
se ha escrito tanto sobre este importante pasaje, hay una oscuridad e
inconsecuencia que todavía lo acompaña, en el conjunto general de
todas las interpretaciones que le han dado los más doctos. Y esta
oscura incoherencia le viene dad... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 7:17 . _EL SEÑOR TRAERÁ_ - "Pero JEHOVÁ
traerá". _Houbigant_ dice וביא _vaiyabi_ , de la _Septuaginta_ ,
αλλα επαξει ὁ Θεος, para marcar la transición a un
nuevo tema.
INCLUSO EL _REY DE ASIRIA. _ _Houbigant_ supone que estas palabras
han sido una glosa marginal, traída al texto po... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 7:18 . _SILBIDO PARA LA MOSCA_ - "Hist la
mosca". Isaías 5:26 .
_EGIPTO, Y - ASIRIA. _ Senaquerib, Esarhadón, Faraón-necao y
Nabucodonosor, quienes uno tras otro asolaron Judea.... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 7:19 . _AGUJEROS DE LAS ROCAS_ -
"Cavernas". Así la _Septuaginta, el _ _siríaco_ y la _Vulgata_ ,
de donde _Houbigant_ supone que la lectura verdadera es הנחללים
_hannachalolim_ . Uno de mis MSS más antiguos. dice הנחלולים
_hannochalolim_ .... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 7:20 . _EL RÍO._ Es decir, el Éufrates: הנהר
_hanahar_ . Así que lea la _Septuaginta_ y dos MSS.
_¿AFEITARÁ EL SEÑOR CON NAVAJA ALQUILADA - "JEHOVÁ AFEITARÁ CON
NAVAJA_ alquilada". Afeitar con la navaja alquilada la cabeza, los
pies y la barba, es una expresión altamente parabólica,... [ Seguir leyendo ]