Salmo 57:1-11

1 Al músico principal. Sobre “No destruyas”. Mictam de David compuesto cuando huyó de Saúl a la cueva. Ten misericordia de mí, oh Dios; ten misericordia de mí porque en ti ha confiado mi alma. En la sombra de tus alas me ampararé hasta que pasen las calamidades.

2 Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que me favorece.

3 Él enviará desde los cielos y me librará de la infamia del que me oprime. Selah ¡Dios enviará su misericordia y su verdad!

4 Mi vida está entre leones; estoy tendido entre hombres que devoran. Sus dientes son lanzas y flechas, y su lengua es como espada afilada.

5 ¡Seas exaltado sobre los cielos, oh Dios; y sobre toda la tierra, tu gloria!

6 Una red han tendido ante mis pasos para doblegar mi alma. Una fosa han cavado delante de mí, y en medio de ella han caído ellos mismos. Selah

7 Mi corazón está firme, oh Dios; está firme mi corazón. Cantaré y entonaré salmos.

8 ¡Despierta, oh alma mía! ¡Despierten, oh arpa y lira! Despertaré al alba.

9 Te alabaré entre los pueblos, oh Señor; a ti cantaré salmos entre las naciones.

10 Porque grande, hasta los cielos, es tu misericordia; y hasta las nubes, tu verdad.

11 ¡Seas exaltado sobre los cielos, oh Dios; y sobre toda la tierra, tu gloria!

Salmo 57

Confianza perfecta en Dios

1. Refugiado hasta que pase el problema ( Salmo 57:1 )

2. Liberación y alabanza ( Salmo 57:6 )

La inscripción es Al-taschith, que significa "no destruyas"; es Mictam de David cuando huyó de Saúl. Nos muestra una vez más el ejercicio de la fe en los piadosos de Israel. A la sombra de sus alas se refugian hasta que estas calamidades pasen. Buscan la intervención de arriba, de donde seguramente vendrá al final de los días de tribulación. "Él enviará desde los cielos y me salvará". Entonces saben que serán entregados en anticipación de lo cual se escuchará la voz de alabanza. “Sea Tú, oh Dios, exaltado sobre los cielos, que tu gloria cubra toda la tierra”.

Continúa después de la publicidad